Señora Viceministra, cordial Saludo.

Bien no habíamos salido de la reunión de acuerdos con usted, Francia Marquez recibió un mensaje de texto en su teléfono que le anuncia que tienen la orden de «darle de baja» (anexamos imágen de la amenaza y denuncia del hecho).  Igualmente en la vereda Yolombo, la comunidad alertó sobre dos hombres que se acercaron a la casa de Eduar Mina buscándolo, y preguntaron a los residentes por Alexa Leonor Mina y Mary Yain Mina, hermana y prima de Francia, y participantes de nuestra movilización ene l 2014. Alexa es además la esposa de Lisifrey Ararat que como usted bien sabe también vive bajo amenazas de muerte.
La Unidad de Proteccion dio a Alexa y Mary Yein teléfono y chaleco antibalas (nunca les dio el recurso económico para movilización que es parte del paquete de protección). Como usted bien sabe nosotras hemos insistido que esos elementos no son ninguna garantía. El chaleco antibalas por ejemplo, es más un problema que una protección. Mujeres rurales que van a lavar ropa al rio y hacen minería de batea, caminan lomas y deben moverse a veces por áreas aisladas,no solo tienen un problema de movilidad con el incomodo artefacto, sino que no tienen ninguna protección si un hombre se acerca a violarlas, una forma de ataque común en estos casos. Además en el pueblo están expuestas a ser robadas considerando el costo de esos chalecos. Esto ha sido objeto de discusión además con la Unidad.
Nuestra demanda, y los acuerdos a los que llegamos fueron:
Acuerdo: Medidas colectivas de protección, para lo cual le enviamos a su despacho y a la persona encargada del tema en ese momento, la propuesta de protección colectiva. Usted jamás nos respondió.
Demandas:
1) Garantizar de manera inmediata un auxilio de transporte (que es parte del paquete de protección de la UNP), porque las compañeras no pueden movilizarse en vehículos públicos y tienen que pagar transporte particular continuamente para movilizarse a sus reuniones y actividades regulares. Insistimos en que no estamos solicitando un carro con escoltas. Nosotras estamos en capacidad de garantizar la movilización segura de las compañeras, siempre que usted, en cumplimiento de los acuerdos, garantice los recursos para ello.
2) Investigación sobre las amenazas, identificación de los responsables y justicia. No puede ser posible que todavía no haya ningún indicio de siquiera intenciones de investigación sobre las amenazas que Francia, Alexa, Lisifrey y l@s demás han recibido. No puede ser que al minero ilegal llamado «el indio» se le detenga y sea liberado dos días después cuando es obvio que está ejerciendo una actividad ilegal en la zona. A él mismo se le ha oído decir que va a hacer pagar a los responsables de su detención.
3) Volvemos sobre la protección colectiva. Está demostrado que la UNP con sus medidas individuales no puede garantizarnos ninguna protección.

Señora Viceministra, usted dijo en la reunión que tuvimos el día 27 de abril, 2016 que el gobierno tiene «voluntad’. Nosotras queremos ver esa voluntad. Le solicitamos de manera urgente, apremiante, responder a nuestra solicitud de desarrollar una propuesta de protección colectiva y las medidas y protocolo de alertas tempranas que hacen parte de los acuerdos.
No tenemos que recordarle la responsabilidad que le compete de garantizar el cumplimiento de los acuerdos que firmamos en Diciembre 11 y 12, 2014 y la carga moral que tendrá si algo le sucede a nuestras compañeras y compañeros por no actual diligentemente.
Consideramos que ya ha sido suficiente negligencia. Es hora de demostrar la voluntad de la que bastante ha hablado señora Ministra.
Si requiere comunicarse directamente con nosotras, por favor llame a Francia Marquez al 3106000053 o a Sofía Garzon al 3183741207.
Esperamos su pronta atención.
De usted respetuosamente,
Movilización Mujeres Afrodescendientes por el Cuidado de la Vida y los Territorios Ancestrales